Da prøver jeg selv litt
Quote:
Ingen kan holdes retslig ansvarlig for at have meddelt eller modtaget Oplysninger, Ideer eller Budskab, medmindre det lader sig forsvare holdt op imod Ytringsfrihedens Begrundelse i Sandhedssøgen, Demokrati og Individets frie Meningsdannelse. Det retslige Ansvar bør være foreskrevet i Lov.
Her står på norsk så vidt jeg skjønner og håper: Ingen kan holdes rettslig ansvarlig for å ha meddelt eller mottatt opplysninger, ideer eller budskap, viss det/de lar seg forsvare i henhold til ytringsfrihetens begrunnelse i sannhetssøken, demokrati og individets rett til egen mening.
Det springende punkt for meg er ordet "medmindre". Det kan muligens også bety: "om ikke" og ikke bare "viss"
Da blir det å lese: Ingen kan holdes rettslig ansvarlig for å ha meddelt eller mottatt opplysninger, ideer eller budskap, om ikke det/de lar seg forsvare i henhold til ytringsfrihetens begrunnelse i sannhetssøken, demokrati og individets rett til egen mening.
Slik jeg har lært ordet "medmindre" betyr det "viss ikke". Da blir den setningen motsatt i forhold til om vi bruker "viss" for "medmindre"
Så har vi denne:
Quote:
Frimodige Ytringer om Statsstyrelsen og hvilkensomhelst anden Gjenstand ere Enhver tilladte. Der kan kun sættes slige klarlig definerede Grændser for denne Ret, hvor særlig tungtveiende Hensyn gjøre det forsvarligt holdt op imod Ytringsfrihedens Begrundelser.
Her skal altså veies om ytringsfrihetens begrunnelser står sterkere enn disse særlige tungtveiende hensynene..........
Hva var nå ytringsfrihetens begrunnelser igjen?
Jo, det var: Sandhedssøgen, Demokrati og Individets frie Meningsdannelse.
Kun rikets sikkerhet står sterkere etter mitt syn...........
Jeg er trett......ZZZZZZZZZZzzzzzzz